I’ve really never worried much about this, I sort of like the fact it’s more like a blog and the nuances of the various contributors writing styles make it seem more personal. For the most part they communicate their points effectively and are interesting to read.
That being said, this particular article was a little bit of a struggle, so perhaps some assistance in translating would make it a little more readable.
And yes, I learned to type in the late 60’s and double spacing after a period remains a habit I will most likely never break, and visually I’ve never had any issue with it. Sorry it annoys some so much ... (mmmm, I wonder why my spell/grammar checker doesn’t correct it? Maybe the computer can figure out how to make up for this bad habit)