"....state appointed consultant" with respect this is plain nonsense. what in germany is called insolvenz is konkurs in switzerland = bankruptcy
from http://en.wikipedia.org/wiki/Bankruptcy.
csp, this for your information, and not from myself:
" ... an interim administrator is being appointed to evaluate the F&H business". See post above and information published by Martin.
Then, if you wish to quote Wikipedia, then please quote it until the end, here in German:
"... Der Sinn der Insolvenz und des dann folgenden Insolvenz-Verfahrens ist es, entweder die Zahlungsfähigkeit wieder herzustellen, oder die Situation geordnet abzuwickeln (bei Unternehmen durch Auflösung, bei Einzelpersonen letztlich durch Restschuldbefreiung). Nach Abschluss des Insolvenzverfahrens verfallen dann in der Regel alle noch unbefriedigten Ansprüche der Gläubiger gegenüber dem Schuldner".
And that is EXACTLY what I said, nothing else. You should be knowing that I am checking this before posting something as serious as that.
or in English, the Wikipedia defintion of "Insolvency":
"
Insolvency is not a synonym for bankruptcy, which is a determination of insolvency made by a court of law with resulting legal orders intended to resolve the insolvency".
There is/are NO legal order(s) at this stage, simply an appointed administrator.
and then the definition of "bankruptcy":
"Bankruptcy is a
legally declared inability or impairment of ability of an individual or organization to pay its creditors".
That is quite different to the current situation. Both can lead to the same result, but bankruptcy is decided in a legal way,
ONLY, not by the company, and usually after a so-called "insolvency period".
Thanks and best regards,
Thierry