Luminous Landscape Forum
Raw & Post Processing, Printing => Adobe Lightroom Q&A => Topic started by: mbaginy on November 21, 2014, 12:41:24 pm
-
Being an American living in Germany, I can’t quite decide, in which language to write my image keywords, captions and titles. Both languages would be great but I’d like to somehow separate them. I thought of writing English in one and German in another color or one language cursive but I haven’t found a way of doing so in LR.
Has anyone found a satisfactory way of writing such metadata in various (two) languages?
-
It's a difficult problem and I've never seen anyone with a satisfactory solution (except in high end DAM programs). The happiest seem those who enter the other language's keywords as synonyms - smart collections can find images using keywords and synonyms.
-
That is what I do. For living creatures, common name in English, Latin Genus/Species and local language names go in the Synonyms.
-
Rikk and John, thanks for your comments. I'll give your suggestions more thought - seems the only practicable solution, albeit with compromises.
I had thought of creating two catalogs - one for German, the other for English but I fear that course would be too involved when processing images and having to update the other catalog. A mess seems inevitable. Or maybe someone can offer advice how to keep my image processing in sync across catalogs?
-
I had thought of creating two catalogs - one for German, the other for English but I fear that course would be too involved when processing images and having to update the other catalog. A mess seems inevitable. Or maybe someone can offer advice how to keep my image processing in sync across catalogs?
A mess is indeed inevitable. Syncing the processing will also sync the metadata.
Are you able to cope with simple scripting? It would open up some opportunities, but I think the next step is to air this problem and see if a good solution becomes obvious. I don't think one will, but there's no harm looking around.
-
Are you able to cope with simple scripting?
John, fear that exceeds my abilities. I guess I'd best stick to what I'd been doing - some English, others German and a few in both. Lengthens my keyword list or should I say, es verlängert die Liste meiner Schlagwörter. Maybe LR will some day offer a better method. I imagine this should be an issue many users have encountered.
-
Well, synonyms have the benefit of not lengthening the keyword list, Mike.
-
Have you thought of using a virtual copy?
Do all the post processing first. Add your key wording etc. in your primary language, create a virtual copy using your secondary language after removing the primary language if you don't want it.
Just a thought.
-
John, I'll use your suggestion (and Rikk's) using synonyms. That will keep my list as short as possible. I need to rework my list anyway, I fear it got out of hand and I've gone too far into detail - never really used it as I had once envisioned.
I'll also give closer though to the use of visual copies. Maybe I could color code all in one language as well - that would allow quick filtering. Thanks for your suggestion, owinthomas.