In my case it is about crediting in the context of the production of artwork.
the person who does retouching and color correction does a huge amount of work, but I can't find the correct term in english that would express his work accordingly.
In German you have the choice between Bildbearbeitung and Reinzeichnung
in French people generally use Photogravure
and what do the english people say? It seems like the english are like the danish and just don't credit anyone This is of course a joke!
anyways thank you for your reactions
Hi Yes,
I am danish but working in Australia, I do retouching work for both photographers, publishers and other persons or organisations that requires, work done in Color management, color corrections, image manipulation (eg moving pixels) getting things ready for print.
Retoucher is often the title people here use.
However, you may want to add that the person or company had done retouching, color correction and perhaps CMYK preparation.
"Retouching, Color Corrections and CMYK conversion by Henrik Tived"
"Digital Artwork by Henrik Tived"
and for DANSK, no this is not done for individual images credited in newspapers or advertising, but it is done in larger projects, such as book, portfolios, exhibitions etc...
I hope this is of some help
as an example
Patrick Brown, who won the WorldPress 2006 award, credit'ed us on the Mediastorm website, not for our specific work, but with a collection of people who helped him complete his project. he was the photographer, and the main man. the rest of us were support.
take care
Henrik